მახასიათებლები
- სათაური: მარადისობის ქრონოტოპი
- ISBN კოდი:
- ავტორი: თამარ კოტრიკაძე
- გამომცემელი: თამარ კოტრიკაძე
- გამოცემის თარიღი: 2025
- ენა: ქართული
- გვერდები: 90
- კატეგორია: წიგნები
- ნახვები: 9
- რეიტინგი: 0.0
სარჩევი
- ერთი წიგნი, ორი ავტორი და ექვსი სასაფლაო
- ლორა ბოჩაროვას ერთი უწყვეტი სიმღერა
- ლორა ბოჩაროვა და მისი სამყარო
- „სიძის მეგობარი“
- სად მდებარეობს საბრიყვეთი?
- ნიკოლოზ ბერდიაევის „შემოქმედების საზრისი“
- ევგენი ვოდოლაზკინის „ლავროსი“ - მარადისობის ქრონოტოპი
- ინტერვიუ მწერალ ევგენი ვოდოლაზკინთან
- მსოფლიო საფრთხობელა და სიცოცხლის სოფელი
გადაფურცვლა
თამარ კოტრიკაძე
მარადისობის ქრონოტოპი
წერილები რუსული ლიტერატურის შესახებ
სარჩევი
ერთი წიგნი, ორი ავტორი და ექვსი სასაფლაო
ლორა ბოჩაროვას ერთი უწყვეტი სიმღერა
ლორა ბოჩაროვა და მისი სამყარო
„სიძის მეგობარი“
სად მდებარეობს საბრიყვეთი?
ნიკოლოზ ბერდიაევის „შემოქმედების საზრისი“
ევგენი ვოდოლაზკინის „ლავროსი“ - მარადისობის ქრონოტოპი
ინტერვიუ მწერალ ევგენი ვოდოლაზკინთან
მსოფლიო საფრთხობელა და სიცოცხლის სოფელი
ერთი წიგნი, ორი ავტორი და ექვსი სასაფლაო
(ბორის აკუნინის „სასაფლაოს ამბების“ შესახებ)[1]
ძვირფასო მკითხველო, წიგნი, რომელიც ხელთ გიპყრიათ, უდავოდ უჩვეულოა და, მრავალი გაგებით, გამორჩეულიც. ეს მის სტრუქტურასა და შინაარსსაც ეხება, თუმცა უცნაურობა თვით ავტორის ვინაობაშივე მდგომარეობს. ყდაზე ორი გვარ-სახელია, ანოტაცია კი გვატყობინებს: “ეს წიგნი ერთი ადამიანის დაწერილია, მაგრამ მას ორი ავტორი ჰყავს: ესეიისტი გრიგოლ ჩხარტიშვილი და მისი ალტერ ეგო, ბელეტრისტი ბორის აკუნინი.”
ლიტერატურის ისტორიას არაერთი გამაოგნებელი მისტიფიკაცია ახსოვს და მათ შორის ერთ-ერთი ყველაზე საინტერესო და წარმატებული ჩვენ დროში უდავოდ სწორედ ეს “წყვილი” გახლავთ. თუმცა, უნდა ითქვას, რომ თავდაპირველი საიდუმლო მალევე გაიხსნა და მკითხველმა საზოგადოებამ შეიტყო, რომ “მძაფრსიუჟეტიანი” დეტექტიური რომანების ავტორი ბორის აკუნინი იაპონისტი ფილოლოგის, ისტორიკოსისა და მთარგმნელის, გრიგოლ ჩხარტიშვილის ფსევდონიმია.
ჩვენ წინაშეა ავტორი-იანუსი, რომელიც ორივე გვარ-სახელით გამოსცემს ერთმანეთისაგან თვისობრივად და ჟანრულად განსხვავებულ ტექსტებს. საკვირველი სულაც არ არის ის, რომ ინტერვიუებში ხშირად უწევს თავისი ლიტერატურული “გაორების” ახსნა-განმარტება. ამგვარ შემთხვევებში გრიგოლ ჩხარტიშვილი მუდამ განსაკუთრებულად უსვამს ხაზს იმ გარემოებას, რომ ის და აკუნინი პიროვნულად და შემოქმედებითად...
თამარ კოტრიკაძე
თამარ კოტრიკაძე (1973) – ქართველი მთარგმნელი, ფილოლოგიურ მეცნიერებათა დოქტორი. ნათარგმნი აქვს ქართველი, გერმანელი, ინგლისელი, ფრანგი და რუსი ავტორების ნაწარმოებები. მისი დამსახურებაა, რომ ქართველმა მკითხველმა პირველად გაიცნო გრიგოლ რობაქიძის რომანის – „მცველნი გრალისა“ სრული ტექსტი. 2020 და 2021 წწ. ლიტერატურული პრემია „საბას“ ფინალისტი ნომინაციაში „საუკეთესო ქართული თარგმანი“. 2010 წელს მიენიჭა „საგურამოს“ პრემია (თარგმანის ნომინაციაში). 2003 წელს – ავსტრიის კულტურის სამინისტროს პრემია ქრისტინე ლავანტის ნაწარმოებების თარგმნისათვის.